-
1 settlement terms
-
2 settlement procedure
1) ЕБРР: порядок оплаты, порядок платежей, порядок производства платежей, порядок производства расчётов, порядок расчётов2) SAP.фин. процедура расчёта -
3 payment arrangements
-
4 payment procedure
1) Юридический термин: порядок платежа2) Экономика: порядок платежей3) Бухгалтерия: порядок осуществления платежа4) Банковское дело: метод платежа, порядок осуществления платежей5) Деловая лексика: порядок расчётов6) ЕБРР: порядок производства платежей -
5 mode of settlement
1) Экономика: метод расчётов2) ЕБРР: форма оплаты, форма платежа, метод оплаты, порядок расчётов, способ платежа -
6 method of settlement
1) Экономика: порядок расчётов2) Деловая лексика: метод урегулирования -
7 payment policy
1) Общая лексика: платежная политика, порядок расчётов2) Бухгалтерия: вопросы по оплате3) Деловая лексика: условия оплаты -
8 procedure for settlements in respect of electrical energy
Общая лексика: порядок расчётов за электрическую энергиюУниверсальный англо-русский словарь > procedure for settlements in respect of electrical energy
-
9 procedure of settlement
Экономика: порядок расчётовУниверсальный англо-русский словарь > procedure of settlement
-
10 procedure of settlements
Общая лексика: порядок расчётовУниверсальный англо-русский словарь > procedure of settlements
-
11 settlement of accounts
1) Юридический термин: производство расчётов, расчёт, урегулирование расчётов2) Экономика: оплата счётов, погашение счетов3) Деловая лексика: уплата счетов, порядок взаиморасчётов (раздел договора)4) юр.Н.П. расчётыУниверсальный англо-русский словарь > settlement of accounts
-
12 account
1. [əʹkaʋnt] n1. 1) счётaccount current, current account - текущий счёт
account rendered - счёт, (вторично) предъявленный к оплате
on smb.'s account - а) на чьём-л. счёте ( в банке); б) за чей-л. счёт
for account of smb. - ком. за чей-л. счёт
on account - бирж. в счёт причитающейся суммы
to open [to close] an account with - открывать [закрывать] счёт в (банке, магазине и т. п.)
to be in account with - иметь счёт у (кого-л.); иметь дела, быть связанным с (фирмой и т. п.)
to pay /to settle/ an account - заплатить по счёту, расплатиться
to settle /to balance, to square/ accounts with smb. - а) рассчитаться /расплатиться/ с кем-л.; б) свести счёты с кем-л.
to pass /to carry, to place/ to account - внести в /на/ счёт
2) расчёт; подсчётmoney of account - ком. расчётная денежная единица
for the account - бирж. с ликвидацией расчётов в течение ближайшего ликвидационного периода
to keep account of smth. - вести счёт чему-л.
to take an account of smth. - подсчитать что-л.; составить список чего-л.; произвести инвентаризацию чего-л.
3) обыкн. pl расчёты, отчётность; сводкаactivity accounts - эк. хозяйственные счета
to adjust accounts - бухг. приводить книги в порядок
to keep accounts - бухг. вести счета /бухгалтерские книги/
4) кредит по открытому счёту (в магазине и т. п.; тж. charge account)account card - кредитная карточка (выдаётся магазином клиенту, имеющему открытый счёт)
2. 1) отчёт; доклад, сообщениеan accurate /detailed, itemized/ account of smth. - подробный доклад /отчёт/ о чём-л.
newspaper account - газетный отчёт; газетное сообщение (о чём-л.)
to call /to bring/ to account - потребовать отчёта /объяснения/; призвать к ответу
to give /to render, to send in/ an account - давать /представлять/ отчёт, отчитываться
to give an account of smth. - делать отчёт о чём-л.; описывать что-л.; давать сведения о чём-л.; объяснять что-л.
2) описание, рассказaccount of the trip - рассказ о поездке /путешествии/
to trust smb.'s account - доверять чьему-л. рассказу
let us have your account of yesterday afternoon - расскажи нам о том, что ты делал вчера днём
3) сводка ( данных)3. мнение, отзыв, оценкаaccording to all accounts, by /from/ all accounts - по общему мнению, по словам всех
not to hold of much account - быть невысокого мнения, невысоко ценить
4. причина, основаниеon what account? - на каком основании?
at all accounts - в любом случае; во что бы то ни стало
not on any account, on no account - ни в коем случае, ни под каким видом, никоим образом
on account of - из-за, вследствие, ввиду, по случаю, по причине
on smb.'s account - ради кого-л.
5. 1) значение, важностьof good /much, high/ account - имеющий ценность /значение/; пользующийся авторитетом
to be reckoned of some account - иметь некоторый вес, пользоваться определённым вниманием /уважением, авторитетом/
of no account - не имеющий веса /значения/; не пользующийся авторитетом
of small account - незначительный, не имеющий большого значения
to make little account of smb., smth. - не придавать кому-л., чему-л. большого значения
2) внимание (к чему-л.); принятие в расчёт (чего-л.)you must take into account the boy's long illness - вы должны учесть /принять во внимание/, что мальчик долго болел
to leave smth. out of account, to take no account of smth. - не принимать во внимание /не обращать внимания на/ что-л.
6. выгода, пользаon one's own account - а) в своих собственных интересах; б) на свой страх и риск
to turn smth. to (good) account - обратить что-л. в свою пользу, использовать что-л. в своих интересах; извлечь из чего-л. выгоду
she turned her misfortune to account - она извлекла пользу даже из своего несчастья
7. 1) = advertising accountthey got the toothpaste account - они получили заказ на рекламирование зубной пасты
2) (любой) заказчик, покупатель, клиент♢
the great account - рел. день страшного суда, судный деньto be called to one's account, to go to one's account, амер. to hand in one's accounts - покончить счёты с жизнью, умереть
he cast up accounts - шутл. его стошнило /вырвало/
2. [əʹkaʋnt] vto give a good account of oneself - хорошо себя зарекомендовать, успешно справиться (с чем-л.); добиться хороших результатов; ≅ не ударить лицом в грязь
1. считать, признаватьto account smth. a merit - считать что-л. достоинством
to account oneself lucky - полагать, что ты счастливчик /что тебе везёт/
he was much [little] accounted of - его высоко [невысоко] ценили
2. (to, for) отчитываться (перед кем-л. в чём-л.); давать отчёт (кому-л. в чём-л.)you'll have to account to me if anything happens to her - если с ней что-нибудь случится, ты мне ответишь
3. (for)1) отвечать, нести ответственность2) разг. убить, уничтожить; обезвредить; пойматьI accounted for three of the attackers - я разделался с тремя из нападающих
he accounted for five of the enemy planes - он сбил пять вражеских самолётов
4. приписывать, вменятьmany virtues were accounted to him - ему приписывали множество добродетелей
5. (for) объяснятьto account for one's absence [for being late] - давать объяснения по поводу своего отсутствия [опоздания]
he could not account for his foolish mistake - он не находил объяснения своей нелепой ошибке
6. (for) вызывать (что-л.), приводить (к чему-л.), служить причиной (чего-л.)the humidity accounts for the discomfort - повышенная влажность является причиной дискомфорта
that accounts for it! - вот, оказывается, в чём дело!
♢
one cannot account for tastes - о вкусах не спорят -
13 procedure for mutual settlements
Общая лексика: порядок взаимных расчётовУниверсальный англо-русский словарь > procedure for mutual settlements
-
14 procedures and basis for calculation
Деловая лексика: порядок и метод расчётовУниверсальный англо-русский словарь > procedures and basis for calculation
-
15 settlement scheme
Деловая лексика: порядок производства расчётов -
16 billing
['bɪlɪŋ]1) Общая лексика: обороты по счетам, порядок расположения имен исполнителей на афише, предъявление счетов, учёт вызовов и времени разговора абонента, выставление, тарификация (АД)2) Медицина: расчёт3) Торговля: выписывание счёта4) Экономика: выдача транспортной накладной, выписка накладной, выписка счета, выписывание фактуры, выручка, реклама в афишах, составление или выдача транспортной накладной, фактурирование, фактуры5) Бухгалтерия: выписывание счета-фактуры-6) Архитектура: составление ведомостей объёма работ, составление ведомостей материалов8) Телекоммуникации: прогнозирование трафика, расчётные функции10) Вычислительная техника: выписывание накладных, выписывание счетов, составление счетов, формирование счетов (для оплаты услуг)11) Нефть: выставление счетов12) Реклама: оборот по счетам (общая сумма счетов, выставленных агентством своим клиентам с включением стоимости услуг средств распространения рекламы, производственных расходов и услуг самого агентства), оформление счетов13) Деловая лексика: составление транспортной накладной, ведение счетов14) Путешествия: выписка счётов15) SAP. фактурирующий16) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: биллинг, выставление счётов, выставление счета17) Автоматика: инвентаризация18) Телефония: оплата абонентских услуг19) Макаров: учёт (выставление счетов)20) Электротехника: расчёты -
17 accounting treatment
1) Деловая лексика: обработка бухгалтерских счётов, принцип бухгалтерского учёта2) Аудит: порядок учёта
См. также в других словарях:
Акцептная форма расчётов — в СССР, а также в других социалистических странах одна из основных форм безналичных расчётов между хозяйственными организациями за отгруженные или отпущенные товаро материальные ценности, оказанные услуги и выполненные работы. С 1935 в… … Большая советская энциклопедия
Аккредитивная форма расчётов — форма безналичных иногородних расчётов за товары и услуги посредством Аккредитивов, при которой оплата расчётных документов поставщика производится в обслуживающем его банке за счёт средств, специально депонированных для этой цели в банке … Большая советская энциклопедия
Расчёт заработной платы — Расчёт заработной платы процесс начисления оплаты нанятым работникам согласно условиям трудового договора и удержания налогов и прочих вычетов, предусмотренных законодательством Российской Федерации, а также их документальное оформление.… … Википедия
Безналичные расчёты — расчёты, осуществляемые без участия наличных денег, путём перечисления определённых сумм со счетов плательщика на счет кредитора (в банке, сберкассе) или путем зачета взаимных требований. Б. р. присущи хозяйству с развитыми товарно… … Большая советская энциклопедия
Международные расчёты — (International settlements) Расчёты по международным торговым операциям Основные формы и правовые особенности международных расчётов, системы для их проведения Содержание Содержание Раздел 1. Основные понятия . 1Определения описываемого предмета… … Энциклопедия инвестора
Международные расчёты — денежные расчёты между предприятиями, учреждениями, банками и отдельными лицами разных стран. Связаны с внешней торговлей, кредитами, инвестициями, транспортными услугами, туризмом, с содержанием дипломатич. представительств за границей,… … Большая советская энциклопедия
Фортификационные расчёты — Фортификационные расчёты эмпирические формулы для расчёта устойчивости фортификационных сооружений огню противника, определения правильного их расположения и, наоборот, для подбора оружия разрушения и манёвров для взятия укреплений.… … Википедия
CLS (платёжная система) — Платёжная система CLS (англ. continuous linked settlement) представляет собой международную систему конверсионных валютных операций[1][2]. Данная платёжная система создана ведущими дилерами валютного рынка (так называемая Большая двадцатка ) … Википедия
Клиринговая валюта — валюта, международная счётная денежная единица, используемая для международных расчётов между странами участницами соглашения о валютном клиринге[1][2]. Одним из условий договора о валютном клиринге является выбор валюты, в которой будет вестись… … Википедия
Оптовая торговля — (Wholesale) Определение оптовой торговли, роль и функции оптовой торговли Информация об определении оптовой торговли, роль и функции оптовой торговли Содержание Содержание Сущность . Роль и функции оптовой торговли. Биржевая форма оптовой… … Энциклопедия инвестора
Оптовый рынок — (Wholesale market) Важный элемент инфраструктуры определенного региона и даже страны Элемент, который гарантирует сильную позицию фирм и субъектов Содержание Содержание Оптовый Сущность . Роль и функции оптовой торговли. Биржевая форма оптовой… … Энциклопедия инвестора